Tarjoamme asiantuntemuksemme käyttöösi

Oletko viemässä tuotettasi kansainvälisille markkinoille? Tuntuuko vieraskielisten tarjousten ja sopimusten laatiminen ja tulkitseminen ylivoimaiselta?

Selkeällä, käyttäjäystävällisellä dokumentaatiolla varmistat, että viestisi ymmärretään, ja lisäät myymäsi tuotteen tai palvelun arvoa.

Kielen ja viestinnän ammattilaisina viestinnän suunnittelu, kirjoittaminen, kääntäminen, lokalisointi, editoiminen ja oikolukeminen kuuluvat ydinosaamisalueisiimme. Me rakennamme sillan tuotteen ja sen käyttäjien välille ja varmistamme viestintäsi tarkoituksenmukaisuuden.

Tehtävämme on osaltamme varmistaa yrityksesi hyvä maine ja brändisi laadukkuus.

Kielenkääntäminen

Ammattitaitoiset ja kokeneet kääntäjät välittävät viestisi kohdeyleisöllesi täsmällisesti ja pitävät kiinni sovitusta aikataulusta ja budjetista.

Sanojen syvempi merkitys

Verkkosivujen ja ohjelmistojen lokalisointi, tekniikka, lääketiede, liiketalous, markkinointi… Pitkän kokemuksemme ja laajan ammattilaisverkostomme avulla pystymme tarjoamaan asiantuntevaa käännöspalvelua lähes alalta kuin alalta.

Sisällön tuottaminen

Hyvä suunnittelu tuottaa lisäarvoa tietosisällöllesi. Sisällönsuunnittelijamme tutustuvat tuotteeseesi ja laativat suunnitelman tuotetta ja sen käyttäjiä palvelevan dokumentaation tuottamisesta.

Edukseen erottuvaa viestintää

Tekniset kirjoittajamme muuntavat tuotteeseen liittyvän raakamateriaalin tarpeitasi vastaavaksi tietosisällöksi. Tarvitsetpa sitten tuotekuvauksia, käyttöohjeita tai käyttöliittymätekstejä, me vastaamme tarpeisiisi.

AV-kääntäminen ja tekstittäminen

Kokeneilla av-kääntäjillämme ja ohjelmatekstittäjillämme on vuosien kokemus yhteistyöstä Suomen katsotuimpien televisiokanavien ja elokuvatuotantoyhtiöiden kanssa.

Sanoman ydin

Audiovisuaalinen kääntäminen ja tekstittäminen vaatii luovuutta, hienovaraista tulkintaa ja toimittajantaitoja. Tuottamamme laadukkaat tekstitykset lisäävät audiovisuaalisen materiaalisi arvoa.

Korjausluku ja editointi

Yritysviestinnän kieliasun ja kieliasun tarkastus ja siistiminen on olennaisen tärkeää tuotteesi ja brändisi menestyksen varmistamiseksi.

Yksityiskohdilla on väliä

Anna kohdekieltä äidinkielenään puhuvien kieliammattilaisten varmistaa, että viestintäsi vastaa ja täydentää tuotteesi laatua ja sopii tyyliltään tarkoitukseensa.

Muut palvelut

  • Termistöjen luominen: Käymme läpi dokumentaatiosi sekä muun kirjallisen materiaalisi ja luomme termitietokannan, joka säästää aikaa ja rahaa tulevissa lokalisaatio- ja dokumentaatioprojekteissasi.
  • Ikärajaluokittelu: Kuulorajoitteisille suunnattujen ohjelmatekstitysten ja audiovisuaalisten käännösten lisäksi tarjoamme myös ikärajaluokittelupalvelua audiovisuaaliselle materiaalillesi. Palveluun erikoistuneet työntekijämme ovat Kansallisen audiovisuaalisen instituutin (KAVI) valtuuttamia.
  • Litterointi: Onko sinulla audiovisuaalista materiaalia, joka pitäisi muuttaa kirjoitettuun muotoon? Meidän tarkat korvamme hoitavat työn puolestasi!

Viisi hyvää syytä valita Rosmer

  • Palvelumme on luotettavaa ja ystävällistä emmekä koskaan luista sovituista määräajoista
  • Käytössämme on uusimmat käännösmuistiohjelmat, jotka takaavat korkean laadun sekä johdonmukaiset ja kustannustehokkaat käännökset
  • Kaikissa projekteissa työskentelevät kääntäjämme, tekstittäjämme ja sisällöntuottajamme ovat ammattitaitoisia ja kokeneita, puhuvat kohdekieltä joko äidinkielenään tai ovat äidinkielisen puhujan tasoisia ja heillä on tukenaan akateeminen kielikoulutus
  • Luomamme asiakaskohtaiset termitietokannat ja käännösmuistit takaavat johdonmukaisen lopputuloksen ja jatkuvan tuen
  • Meiltä hoituvat niin suuret monikieliset projektit kuin pienemmät, satunnaiset työt